Skoči na glavni sadržaj

Stručni rad

NEKE JEZIČNE OSOBITOSTI MOJE ZLATNE DOLINE NA TEMELJU KORPUSNE ANALIZE TEKSTA

Katarina Aladrović-Slovaček orcid id orcid.org/0000-0002-0706-9436 ; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Lidija Cvikić orcid id orcid.org/0000-0003-4090-0268 ; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 278 Kb

str. 23-31

preuzimanja: 1.209

citiraj


Sažetak

Zbirka autobiografskih pripovijesti Moja Zlatna dolina najuspjelije je i najpoznatije djelo spisateljice Zlate Kolarić-Kišur (rođene u Slavonskome Brodu), koja je u Požegi provela djetinjstvo i dio mladosti. U pripovijestima u kojima kronološki prepričava događaje iz djetinjstva u Zlatnoj dolini, autorica nostalgično dočarava detalje igara, šala, događaja, osoba i krajolika prošloga vremena. Požeškim zavičajnim književnicima Zlata Kolarić-Kišur pripada s obzirom na
književno djelo, a njezina je zbirka pripovijesti o djetinjstvu u Zlatnoj dolini na popisu lektire za četvrti razred osnovne škole.
Ovaj se rad bavi nekim obilježjima jezične analize teksta Moje Zlatne doline. Uporabom računalnolingvističkih metoda dobiveni su empirijski podatci o jezičnim obilježjima teksta. Korpusnom analizom pomoću programa NooJ (Silberztein, 2016.) utvrđen je broj pojavnica, leksička gustoća, najčešće sveze riječi i struktura rečenica, kao opisana leksička raznolikost. Rezultati analize i dobiveni korpus uspoređeni su s rezultatima provedene analize romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić (Cvikić, Aladrović Slovaček i Bekavac, 2015.), obveznim lektirnim djelom za treći razred osnovne škole.

Ključne riječi

Moja Zlatna dolina; jezična analiza; leksička gustoća; leksička kompetencija; analiza stila

Hrčak ID:

192793

URI

https://hrcak.srce.hr/192793

Datum izdavanja:

17.1.2018.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.461 *