Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31820/f.30.1.9

O RIJEČIMA NEGO, NO, VEĆ, JOŠ I TEK

Ivo Pranjković orcid id orcid.org/0000-0002-0378-3368 ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 587 Kb

str. 63-76

preuzimanja: 14.608

citiraj


Sažetak

U prilogu je riječ gramatičkim i pragmatičkim svojstvima te o podrijetlu,
uporabi i značenjima u mnogo čemu srodnih „malih riječi” nego, no, već, još i tek. Posebno se analizira njihova poraba u značenjima uspoređivanja (npr. Bolje je nego prije), u pragmatičkim značenjima vremenske naravi, osobito u označavanju događanja koji se odvijaju prije (npr. Već su stigli ili Još nisu stigli) ili poslije govornikova očekivanja (npr. Tek su danas doputovali). I napokon razmatra se uloga tih riječi u funkciji veznika suprotnih rečenica (npr. Nismo im pisali, već smo ih nazvali telefonom) ili veznih sredstava na razini teksta (npr. Tu ne raste ništa. Tek kamenje se golo plavi).

Ključne riječi

gramatikalizirane riječi, pragmatička svojstva, podrijetlo, kompariranje, vremenska značenja, suprotnost

Hrčak ID:

200360

URI

https://hrcak.srce.hr/200360

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 15.499 *