Stručni rad
Die Gestalt des hi. Martin, Bischof von Tours, in den slowenischen Kirchenliedern
Štefan Alojzij FERENČAK
; Teološki fakultet, Ljubljana, Slovenia
Sažetak
Von der Verehrung und Beliebtheit des hi. Martin im slowenischen Volk zeugen 82 ihm geweihte Heiligtumer: 43 Pfarr- (darunter 1 Vikariat und 1 Kuratie), 37 Filialkirchen und zwei Kapellen. Als Schutzpatron haben 18 Ortschaften in Slowenien den heiligen Martin gewahlt. Nach den Daten des Statistischen Amtes trugen Ende des Jahres 2006 in Slowenien 7.918 (0,8%) Sloweninnen und 9.703 (1,0%) Slowenen seinen Namen. Nach der Haufigkeit nehmen die weiblichen Formen des Namens Martin (mit allen Varianten, z. B.: Martina, Tinea, Tina, Tinka, Davorina ...) den 27., die mannlichen Namen samt Varianten den 22. Platz ein. Nicht nur Heiligtumer, Orts- und Personennamen bezeugen seine Verehrung der Katholiken in Slowenien, sondern auch Lieder und Gesange. Vorwiegend aus Befragungen, in den dem heiligen Martin geweihten Pfarren, wurden 9 Gedichte mit 17 Weisen in slowenischer Spra che gefunden (einschlieBiich solche im Prekmurje - Dialekt), die ursprunglich dem hi. Martin gewidmet waren. Dazu gibt es in der Pfarre Secovlje/Sicciole noch einen Text in italienischer Sprache mit zwei Weisen zu Ehren des hi. Martin. lnsgesamt gibt es also 10 Liedtexte und 19 Weisen. Zahlreiche de communi Lieder wurden nicht berucksichtigt, also jene, die bloB durch eine Namensanderung angepasst wurden und zu Martini von slowenischen Kirchenchoren und Ge meinden gesungen werden. Aus der Vielfalt dieser zehn poetischen Texte, trotz mehrerer ,epiteta ornantia', bekommen wir eine ziemlich vollkommene und realistische Lebens- und Heiligengestalt des heiligen Martin, des Bischofs von Tours. Diese seine Gestalt wird durch 19 Melodien und Harmonien noch zusatzlich verziert und verschonert. Nimmt man jedoch nur einzelne Gedichte in Betracht, so wlrd der Erkennungsgrad und die Vollkommenheit von der Gestalt des hi. Martin recht unters chledlich. Die weitaus schonste und ziemlich vollstandige Darstellung des hi. Martin enthalt der bis jetzt alteste und am weitesten verbreitete, funfstrophige Liedtext von Blaz Potocnik (1799 - 1872; Priester, Kirchenlied- und Tondichter) aus dem Ende der ersten Halfte des 19. Jahr hunderts. Sein Text, einschlieSiich der verkurzten und bearbeiteten Variante, wurde von neun Komponisten vertont. Bis jetzt konnte ich drei Kirchenlieder in der kroatischen Sprache zu Ehren des HI. Martin, des Bischofs von Tours, ausfindig machen. Insbesondere in zwei von ihnen, das dritte ist ein eher »de communi« Gedicht, finden wir viele, fUr diesen Heilige charakteristische Daten fUr "-"'".e unverwechselbare Lebens - und Heiligengestalt.
Ključne riječi
Hrčak ID:
205892
URI
Datum izdavanja:
17.3.2008.
Posjeta: 784 *