Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

https://doi.org/10.21857/y7v64t5d7y

Onimija latinskih poslanica Pavla Rittera Vitezovića

Violeta Moretti orcid id orcid.org/0000-0002-2618-0076 ; Filozofski fakultet Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli Odsjek za klasičnu filologiju


Puni tekst: hrvatski pdf 305 Kb

str. 99-121

preuzimanja: 629

citiraj


Sažetak

U poslaničkim zbirkama Pavla Rittera Vitezovića, pisanima latinskim jezikom i
u stihu, nalaze se brojni onimi iz hrvatskoga i drugih jezika. Međutim, nisu svi
latinizirani, nego dolaze u različitim stupnjevima prilagodbe latinskomu jeziku.
Kako se nekad i unutar jedne poslanice isti onim susreće u nekoliko likova,
što može uključivati i ortografske inačice, u radu se propituje u kojoj su mjeri
inačice onima mogle imati praktičnu svrhu. Antroponimi te horonimi i ojkonimi
najčešći su onimi u tim poslanicama, a brojne su i razne inačice od njih
tvorenih pridjeva. Među potonjima mnogi su derivirani od alternativnih likova
istih latiniziranih i vernakularnih onima različitim latinskim sufiksima. U radu
se predstavljaju i posvjedočene imenske formule, a onimijska građa sistematizirana
je u svrhu donošenja općih zaključaka o autorovu odnosu prema onimiji
u novolatinskome kontekstu. Uzimajući u obzir i Vitezovićev jezikoslovni rad
vezan uz pitanja hrvatskoga jezika, u posebnome poglavlju članka razmatra se
suodnos između njegovih slovopisnih rješenja za pojedine glasove hrvatskoga
jezika i latinskoga teksta poslanica. Također, upućuje se na autorovo stajalište
prema prozodiji hrvatskih onima u latinskome stihu.

Ključne riječi

Pavao Ritter Vitezović; poslanice u stihu; novolatinski; onimija; vernakular

Hrčak ID:

217516

URI

https://hrcak.srce.hr/217516

Datum izdavanja:

28.2.2019.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.769 *