Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31745/s.69.2

JOŠ JEDNOM O PODRIJETLU ĆIRILSKOG SLOVA »OBRNUTO E«: ĆIRILICA, GLAGOLJICA ILI HEBREJSKO PISMO?

Александр И. ГРИЩЕНКО orcid id orcid.org/0000-0001-7170-365X ; Московский педагогический государственный университет; Институт славяноведения РАН; Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; Российская государственная библиотека


Puni tekst: ruski pdf 5.869 Kb

str. 35-69

preuzimanja: 993

citiraj


Sažetak

Rad se bavi problemom podrijetla ćiriličnog slova »obrnuto e« (Э) koje se pojavilo u srpskim (rjeđe u bugarskim) pisanim spomenicima od XIII. do XIV. stoljeća; međutim, pretežno se upotrebljavalo kao nadredno slovo na kraju retka. Jedna od najpouzdanijih hipoteza pojavljivanja
ovog slova jest njegovo posuđivanje iz glagoljice, posebice zbog njegove vrlo rane uporabe u istočnoslavenskoj književnosti – u Silvestrovskom zborniku s kraja 14. ili početka 15. stoljeća. U ovom se zborniku koristi u semitskom božjem imenu »El«. Boris Uspenskij pretpostavio jeda je u Silvestrovskom zborniku i Slavensko-ruskom Ispravljenom Petoknjižju iz 15. stoljeća slovo »obrnuto e« imalo sakralni status i da potječe od hebrejskoga slova א »alef«, za razliku od slučajeva uporabe sličnog slova u slavenskoj književnosti Velikog vojvodstva Litve iz 15. stoljeća (uglavnom na staro rusinskom jeziku). Ovaj članak dovodi u sumnju hipotezu Uspenskoga, jer je autor pronašao i druge primjere uporabe slova »obrnuto e« (Э) u Ispravljenom Petoknjižju u riječima bez ikakvog sakralnog statusa.

Ključne riječi

povijest slavenske grafike; ćirilica; glagoljica; Ispravljeno Petoknjižje; 15. stoljeće; crkvenoslavenski; judejsko-kršćanski odnosi; slavensko-židovski kontakti

Hrčak ID:

231474

URI

https://hrcak.srce.hr/231474

Datum izdavanja:

30.12.2019.

Podaci na drugim jezicima: engleski ruski

Posjeta: 3.663 *