Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

RUMUNJSKO-HRVATSKI LAŽNI PAROVI

Ivana Olujić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Tomislava Bošnjak Botica orcid id orcid.org/0000-0003-1476-5680 ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje


Puni tekst: hrvatski pdf 111 Kb

str. 305-324

preuzimanja: 3.030

citiraj


Sažetak

U radu se iznose tzv. lažni parovi (prijatelji), leksemi u hrvatskom i rumunjskom jeziku koji zbog svoje izrazne podudarnosti navode na pogrešno prevođenje. Navode se značajke koje su dovele do takvih pojava. S obzirom na podrijetlo, najčešće je riječ o leksemima naslijeđenima iz latinskoga jezika ili kasnijim romanizmima te dakako slavenskima, kojih je u rumunjskome nezanemariv broj. Izdvojeni se leksemi razvrstavaju u tablicu koja omogućuje njihovu prozirniju usporedbu i lakše prepoznavanje.

Ključne riječi

rumunjski; hrvatski; lažni parovi

Hrčak ID:

22046

URI

https://hrcak.srce.hr/22046

Datum izdavanja:

21.4.2008.

Podaci na drugim jezicima: francuski

Posjeta: 4.614 *