Skoči na glavni sadržaj

Prethodno priopćenje

https://doi.org/10.30925/zpfsr.42.3.5

UTJECAJ NJEMAČKE PRAVNE TERMINOLOGIJE NA HRVATSKI JEZIK PRAVA NA PRIMJERU KAZNENOGA PROCESNOG PRAVA

Ljubica Kordić orcid id orcid.org/0000-0002-2900-7906 ; Sveučilište J. J. Strossmayer u Osijeku, Pravni fakultet, Osijek, Hrvatska


Puni tekst: njemački pdf 339 Kb

str. 677-694

preuzimanja: 273

citiraj


Sažetak

Iako se njemački i hrvatski pravni jezik temelje na različitim kulturama i pravnim sustavima, a sustavi tvorbe riječi njemačkog i hrvatskog jezika u velikoj se mjeri razlikuju, utjecaji njemačke pravne terminologije na hrvatski pravni jezik su i danas prepoznatljivi zbog povijesne utemeljenosti hrvatskog pravnog sustava u austrijskom pravu. Koliko su snažni utjecaji njemačkog jezika, najbolje se može vidjeti u prijevodima izraza metaforičnog i retoričkog karaktera, jer bi ti izrazi trebali biti svojstveni svakoj kulturi, a time i svakom jeziku ponaosob. Kako bi se dokazala
hipoteza ovoga rada da je njemački pravni jezik snažno utjecao na hrvatski jezik prava, u ovoj se studiji istražuju hrvatski i njemački pravni pojmovi metaforičnog karaktera. Autor se služi metodom kvalitativne analize teksta, kvantitativnom i komparativnom metodom te analizira primjere kulturološki nijansiranih metaforičnih izraza, kolokacija i fraza na njemačkom i hrvatskom jeziku u području kaznenog procesnog
prava. Korpus istraživanja čine tekst njemačkog Zakonika o kaznenom postupku od 15. studenoga 2019., status: 1. rujna 2020. i Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kaznenom postupku Republike Hrvatske od 17. prosinca 2019.

Ključne riječi

njemački jezik prava; hrvatski jezik prava; utjecaj; metaforički izrazi; pravne i povijesne veze

Hrčak ID:

271988

URI

https://hrcak.srce.hr/271988

Datum izdavanja:

26.1.2022.

Podaci na drugim jezicima: njemački

Posjeta: 824 *