Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Romanian and English Food Proverbs and Idioms: A Contrastive View

Daniela Corina Ionescu


Puni tekst: engleski pdf 394 Kb

str. 243-274

preuzimanja: 123

citiraj


Sažetak

The present study is a short exploration of the cross-linguistic and cross-cultural significance of a limited class of proverbs and idioms, those which are thematically or lexically related to food and food stuffs, of a vital nature for human existence and ‘philosophy’ of life. The literal as well as the figurative interpretation of a set of these proverbs and/or idioms is discussed in semantic, lexical and pragmatic terms, with a few ethno-linguistic references to the Romanian paremia and folklore in general. The study may prove useful to paremiologists and linguists alike, if we take into consideration that proverbiality and idiomaticity bear the imprint of a people’s language, cultural history, and cognitive development. This limited selection of the proverbs and idioms of Romanian and (American) English can shed some light on the common and different tastes, priorities, and linguistic idiosyncrasies shared (or not) by the two peoples and cultures.

Ključne riječi

conceptual metaphor; idiomaticity; lexical-conceptual unit; frame semantics; contrastive analysis; phrasal expression; literal vs. figurative meaning; proverbiality; semantic equivalence

Hrčak ID:

278311

URI

https://hrcak.srce.hr/278311

Datum izdavanja:

31.8.2016.

Posjeta: 348 *