Skoči na glavni sadržaj

Stručni rad

https://doi.org/10.31299/ksi.28.1.7

Parental separation and alienation: lost in translation - Operationalization of professional and scientific terminology

Mia Roje Đapić orcid id orcid.org/0000-0002-6277-4197 ; Poliklinika za zaštitu djece i mladih Grada Zagreba
Gordana Buljan Flander ; Poliklinika za zaštitu djece i mladih Grada Zagreba
Romana Galić ; Gradski ured za socijalnu zaštitu i osobe s invaliditetom


Puni tekst: hrvatski pdf 275 Kb

str. 133-141

preuzimanja: 1.982

citiraj


Sažetak

There is no clear consensus regarding parental separation and alienation terminology among experts and scientists in Croatia, as well as in other countries, even though these phenomena are widely spread and children from these families represent especially vulnerable population. The aim of this paper is to propose translation of certain key concepts translation and suggestions for operationalization, by taking into consideration scientific literature and clinical practice and bringing children to the fore. The key concepts discussed are divorce/separation, high conflict divorce/separation, alienating behaviour, parental alienation, alienating parent, targeted parent, alienated parent, enforcement, more attached and psychological splitting. This paper presents the first suggestion on clarification and operationalization of some key concepts from a linguistic point of view and, more importantly, in psychological terms.

Ključne riječi

parental divorce; parental alienation; translation; operationalization

Hrčak ID:

240236

URI

https://hrcak.srce.hr/240236

Datum izdavanja:

30.6.2020.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 4.091 *