Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.29162/pv.41.1.541

Oppositeness in proverbs: A contrastive study of English proverbs with their Spanish and Romanian equivalents

Cristina Tejedor Martínez ; Universidad de Alcala, Facultad de Filosofía y Letras


Puni tekst: engleski pdf 459 Kb

str. 101-130

preuzimanja: 75

citiraj

Prilozi: Corrigendum-Proverbium_41_2024.pdf


Sažetak

The aim of the study is to emphasize the importance of antonymy in proverbs through the analysis of opposite relationships of words within English proverbs and comparing them with their equivalents in Spanish and Romanian. Based on a semantic perspective, a classification of opposites has been established and the English proverbs selected from the corpus categorized accordingly. Subsequently, the English proverbs containing opposites have been contrasted with their Spanish and Romanian equivalent proverbs. The objective is to analyse the equality, near-equality, or equivalence of oppositeness found in the proverbs extracted from the corpus in all three languages. The study examines if the Spanish and Romanian equivalents of the English head proverbs also contain pairs of opposite words and if they can be classified in the same group of opposites. Thus, the similarity or equality of oppositeness in the proverbs across the three languages is analysed and contrasted. The quantitative results of the study are presented in this paper, along with reflections that have emerged from the research.

Ključne riječi

oppositeness; proverbs; contrastive analysis; English, Spanish and Romanian proverbs containing opposites

Hrčak ID:

319560

URI

https://hrcak.srce.hr/319560

Datum izdavanja:

21.7.2024.

Posjeta: 205 *