Izvorni znanstveni članak
XLV. govor sv. Grgura Nazijanskog u latinskom prijevodu Nikole Petrovića
Marta Kontić
orcid.org/0009-0009-4476-1737
; Staroslavenski institut, Zagreb
Sažetak
Cilj je ovoga rada prije svega izdanje, a usto i kontekstualna obrada i analiza XLV. govora (Εἰς τὸ ἅγιον Πάσχα) sv. Grgura Nazijanskog (4. st.) u latinskom prijevodu korčulanskoga humanista Nikole Petrovića (15./16. st.). Prijevod nosi naslov Oratio in sanctum Pascha i čini sastavni dio Petrovićeva rukopisnog zbornika (MS G 99, Biblioteca comunale Augusta, Perugia). Rad donosi biografske prikaze obojice autora, pruža osvrt na njihov književni rad te iznosi kratku bilješku o sadržaju samoga govora. Analiziraju se stilske i jezične osobitosti Petrovićeva prijevoda te tehnike prevođenja. Petroviću su, kako je sam izvijestio, za izradu prijevoda bila dostupna tri grčka predloška; tomu u prilog govore i neke nepodudarnosti između latinskoga prijevoda i grčkog izdanja koje je, kako pretpostavljamo, služilo kao temelj prijevoda. Ta su odstupanja navedena u radu.
Ključne riječi
Nikola Petrović; Korčula; Dubrovnik; Grgur Nazijanski; XLV. govor sv. Grgura Nazijanskog; renesansni humanizam; prevođenje; rukopis; grčka patristička književnost
Hrčak ID:
321784
URI
Datum izdavanja:
25.10.2024.
Posjeta: 0 *