Hvar City Theatre Days, Vol. 51 No. 1, 2025.
Original scientific paper
Autorski tekst i adaptacija književnoga predloška. Marulićeva i Maroevićeva Judita - dvije medalje autorskog lika
Dubravka Brezak Stamać
orcid.org/0009-0002-4594-1595
Abstract
Epovi Judita i Davidias djela su hrvatskoga humanista i pjesnika Marka Marulića koja je pjesnik i prevoditelj Tonko Maroević adaptirao za kazališne predstave. Autorski pjesnički tekst je izvornik i predložak novom pjesničkom tekstu koji je adaptiran za kazališnu inscenaciju. Tako biblijsko-vergilijanski epovi Marka Marulića Judita i Davidias pjesničkim postupkom adaptacije Tonka Maroevića postaju dramska odnosno lutkarska predstava. U tom kontekstu autorstvo potpisuje i adaptator pjesničkoga predloška. Jesu li ovakvi tekstovi književni, pjesnički »protusvjetovi« i/ili neiznevjereni originalni predložak? Rad u prvi plan stavlja svevremensku temu epa Judita – rat, katastrofu dugotrajnoga i iscrpljujućega ratničkog pustošenja i osvajanja tuđega prostora. Betulija je postala mogući Split Marulićevog vremena; grad pod mletačkom upravom i turskom okupacijom nadomak Splitu. Ep Davidias, u kojemu će slabiji David pobijediti jačega Golijata, u Maroevićevoj adaptaciji pored teme bliske onoj u Juditi, prvenstveno će poslužila u obrazlaganju versifikacijskih »zahvata« na tekstu. Maroević je tekst adaptacije pisao u tri metrička ključa: u osmercima, dvostrukorimovanim dvanaestercima i u heksametrima. Pjesnička adaptacija Tonka Mareovića svakako je zrcalo virtuoznosti pjesnika koji se približava izvorniku na potpuno originalan način jer »novi« pjesnik mora biti dobar poznavatelj pjesništva i vješt versifikator. Uklopljen i ponikao iz mediteranskog prostora Marulićevog Splita, Maroević u tom smislu pruža jedinstven autorski profil pjesnika.
Keywords
Judita; Davidias; adaptacija književnoga predloška; versifikacija
Hrčak ID:
330782
URI
Publication date:
14.5.2025.
Visits: 518 *