Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.11567/met.2025.5

Migracije indijskih kasta glazbenika prema zapadu

Nikola Rašić orcid id orcid.org/0009-0005-2076-5849 ; Sveučilište u Zadru, doktorski studij iz područja lingvistike *

* Dopisni autor.


Puni tekst: hrvatski pdf 1.583 Kb

verzije

str. 121-152

preuzimanja: 0

citiraj


Sažetak

Rad je posvećen indijskoj etimologiji naziva za etničku skupinu Roma. Romi su porijeklom
iz Indije, a u Europu su došli prije otprilike 1000 godina. Iako se Romi stalno
jezično asimiliraju i gube svoj indijski jezik, još uvijek ga govore velike populacije,
naročito na istoku i jugoistoku Europe. To je jedini stari indoarijski jezik u Europi, a
on se razlikuje od svih poznatih jezika na indijskom potkontinentu.
Naziv Rom dolazi od indijske riječi ḍom(b)a – i označava kastinsku skupinu (đat?)
niska statusa koju čine nomadski ili polunomadski glazbenici i plesači, ali pripadnici
te skupine također rade razne druge nisko cijenjene poslove kao što su čišćenje, pogrebništvo,
spaljivanje leševa, a žene se često bave plesom i pjevanjem, proricanjem
i gatanjem.
Slične skupine gotovo istoga imena nalazimo i drugdje po Aziji: Ḍumaki u Pakistanu
(kovači i glazbenici), Lomari u Armeniji, Turskoj i susjednim zemljama srednjega
istoka (kavkaski Romi), te Domari u Palestini i susjednim zemljama srednjega istoka
i Srednje Azije. Sličnih romolikih skupina ima i Tadžikistanu, Afganistanu, Iranu,
Kazahstanu, Kirgiziji i drugdje u regiji. Te su skupine jezikom i porijeklom indijske,
ali ne koriste romsko ime niti izvedenice od ḍom(b)a.
Riječ ḍom(b)a nije indoarijska, nego vuče porijeklo iz nekog jezika mundske skupine.
Na mundskom ta riječ znači jednostavno »bubanj, doboš, timpan«, a to je glavni
instrument romskih glazbenika.
Dalje se raspravlja o odnosu jezika, religije i kaste u Indiji. Sličnoga je porijekla i kastinskoga
statusa i termin Pārya, koji dolazi od dravidske riječi za bubanj (usp. tamilski
paṛai »bubanj, doboš«). Pārya se naziva i jedna romolika skupina u Tadžikistanu i
Uzbekistanu koja govori radžastanski.
Romi su dakle ḍom(b)a – »dobošari«. Od te se mundske posuđenice u indoarijskome
razvila cijela porodica riječi za razne vrste bubnjeva i tambura, pa onda i mađarska,
rumunjska i naša riječ dob(oš). Korijen dob- u hrvatskom je dosta opskuran pa ga
imamo samo u riječi dobovati (kad kiša rominja kao da udara po koži napeta bubnja);a zagonetku predstavlja i njezin (gotovo) sinonim rominjati, kojega ne objašnjavaju
etimološki rječnici, a mogao bi to biti prežitak iz davnih jezičnih vremena koja su
zapamtila i oblike dom- i rom- u izvornom značenju koje se odnosilo na bubnjanje.
Rad objašnjava porijeklo etničkog imena Roma (kasta dobošara nearijskoga porijekla),
ali i dvije hrvatske riječi tamnoga porijekla koje su u vezi s bubnjanjem.

Ključne riječi

Domi; Romi; Cigani; Domari; Lomari; Lomavren; Dumaki; indoarijski jezici; đati; romski jezik; povijest Roma; etnonimi; kaste; kastonimi; dobošari; parije; mileti; jezična zajednica

Hrčak ID:

331743

URI

https://hrcak.srce.hr/331743

Datum izdavanja:

4.6.2025.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 0 *