Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Jernej Kopitar kao strateg Karadžićeve književnojezične reforme

Mario Grčević ; Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 396 Kb

str. 1-53

preuzimanja: 8.165

citiraj


Sažetak

Jernej je Kopitar u suradnji s austrijskim redarstvom odlučio srpski književni jezik reformirati tako da mu prekine razvojni kontinuitet i da mu nametne hrvatski književnojezični tip kao novu osnovicu. Time je htio prekinuti srpske kulturno-političke veze s Rusijom i pravoslavne Srbe vezati uz katoličke Hrvate. Nakon prihvaćanja hrvatskih književnojezičnih zasada od strane Srba posredstvom V. S. Karadžića, Hrvatima je trebalo nametnuti Kopitar-Karadžićevu pravopisnu i jezičnu kodifikaciju. Srpsko-hrvatskim književnojezičnim ujedinjenjem Kopitar je kanio potaknuti nastanak nove srpske nacije koja bi dobrim dijelom bila katolička, prozapadno orijentirana i privržena Austriji. Preko nje bi se širio aus­trijski utjecaj prema istoku.

Ključne riječi

Vuk Stefanović Karadžić; Jernej Kopitar; srpski književni jezik

Hrčak ID:

44341

URI

https://hrcak.srce.hr/44341

Datum izdavanja:

10.12.2009.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 13.585 *