Original scientific paper
Derivación verbal men croata y en español: un esbozo de lexicología contrastiva (verbos skočiti, skakati... = saltar)
Karlo Budor
Full text: spanish pdf 798 Kb
page 11-26
downloads: 306
cite
APA 6th Edition
Budor, K. (1998). Derivación verbal men croata y en español: un esbozo de lexicología contrastiva (verbos skočiti, skakati... = saltar). Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 43 (-), 11-26. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/120248
MLA 8th Edition
Budor, Karlo. "Derivación verbal men croata y en español: un esbozo de lexicología contrastiva (verbos skočiti, skakati... = saltar)." Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol. 43, no. -, 1998, pp. 11-26. https://hrcak.srce.hr/120248. Accessed 25 Apr. 2024.
Chicago 17th Edition
Budor, Karlo. "Derivación verbal men croata y en español: un esbozo de lexicología contrastiva (verbos skočiti, skakati... = saltar)." Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 43, no. - (1998): 11-26. https://hrcak.srce.hr/120248
Harvard
Budor, K. (1998). 'Derivación verbal men croata y en español: un esbozo de lexicología contrastiva (verbos skočiti, skakati... = saltar)', Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 43(-), pp. 11-26. Available at: https://hrcak.srce.hr/120248 (Accessed 25 April 2024)
Vancouver
Budor K. Derivación verbal men croata y en español: un esbozo de lexicología contrastiva (verbos skočiti, skakati... = saltar). Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia [Internet]. 1998 [cited 2024 April 25];43(-):11-26. Available from: https://hrcak.srce.hr/120248
IEEE
K. Budor, "Derivación verbal men croata y en español: un esbozo de lexicología contrastiva (verbos skočiti, skakati... = saltar)", Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol.43, no. -, pp. 11-26, 1998. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/120248. [Accessed: 25 April 2024]
Abstract
Toda aproximación contrastiva a la derivación verbal en croata y en espanol debe partir del hecho de que son dos idiomas cuyo comportamiento al respecto es diferente. Algunas características fundamentales de sus sistem as léxicos se ilustran con los ejemplos del verbo :skočiti, skakati... frente a saltar. Las diferencias observadas no son sólo de tipo cuantitativo, sino que también conllevan ciertas implicaciones concretas para el funcionamiento lexicogonésico, gramatical y semántico.
Keywords
Hrčak ID:
120248
URI
https://hrcak.srce.hr/120248
Publication date:
12.5.1998.
Article data in other languages:
croatian
Visits: 863
*