Skip to the main content

Original scientific paper

Koromač, komorač ili morač?

Ivan Šugar


Full text: croatian pdf 149 Kb

page 81-92

downloads: 2.800

cite


Abstract

Kao što se može zaključiti iz prosudbe o raširenosti imena koromač, komorač i morač kojima pučanstvo otočnih, priobalnih i primorskih područja Hrvatske naziva biljku Foeniculum vulgare, najrašireniji oblik je koromač, koji se i u pisanoj građi javlja prvi - polovicom 15. st. Oblik komorač ograničen je na zadarsko, šibensko i neznatnim dijelom na splitsko zaleđe te na sjeverozapadni dio neretvanske doline, dok je oblik morač ograničen na područja koja se pružaju jugoistočno i jugozapadno od jugoistočnog dijela Neretvanske doline. Kako je dosadašnja uporaba tih imena u nesuglasju s njihovom raširenošću u narodu i u zemlji, valja to uskladiti s raširenošću tih imena u zemlji. To znači da su koromač, komorač i morač hrvatska narodna mjesna imena za istu biljnu vrstu, a to je Foeniculum vulgare, no prednost valja dati najraširenijem obliku, a to je koromač, i to ime valja uvesti i u botaniku, i u književni jezik, i u hrvatski leksički korpus kao standardno ime, dok komorač i morač valja uzeti kao dijalektalna imena.

Keywords

Hrčak ID:

15974

URI

https://hrcak.srce.hr/15974

Publication date:

1.6.2005.

Article data in other languages: english

Visits: 10.203 *