Skip to the main content

Original scientific paper

Traduire l’infinitif prédicat : quand le processus traductif éclaire la langue source

Evaine Le Calvé Ivičević


Full text: french pdf 527 Kb

page 39-54

downloads: 599

cite


Abstract

Le présent article se propose d’éclairer certains éléments syntaxiques et sémantiques
peu explorés concernant l’infinitif prédicat en croate, et de montrer que le processus
traductif, et en particulier l’explicitation obligatoire, est susceptible d’aider à mieux
saisir les mécanismes du sens dans la langue source. Situant notre approche sous une
perspective linguistique en aval de l’enseignement des stylisticiens comparatifs, avec
pour objet d’étude le couple croate-français, nous tracerons dans un premier temps un
bref aperçu comparatif des fonctions assumées par le verbe sous sa forme infinitive dans
les deux langues, aperçu qui mettra en lumière les correspondances et les divergences
entre les deux langues. Dans la suite, nous nous pencherons sur l’infinitif prédicat
de phrase en croate, et plus particulièrement sur sa description dans les grammaires
contemporaines. Nous découvrons une équivalence de structure dans la syntaxe du
français, mais l’infinitif prédicat en croate présente des fonctions sémantiques qui
diffèrent sensiblement de celles observables en français. En effet, le français distingue
l’infinitif de narration (ou historique), délibératif (ou interrogatif ), exclamatif et injonctif
(ou impératif ). Quant aux grammaires du croate qui en offrent la description (Katičić et
Barić et al.), elles distinguent l’infinitif de représentation (infinitiv predodžbe), de possibilité
(infinitiv mogućnosti), d’obligation (infinitiv nužde) et d’injonction (poticajni infinitiv). Nous
constaterons que les descriptions proposées par les auteurs laissent subsister des imprécisions.
D’une
part,
nous
verrons
comment
une
observation
détaillée
des
constructions

syntaxiques
peut
apporter
de
précieux
indices
sur
leur
contenu
sémantique,
et
guider

ainsi
le processus traductif. Par
ricochet, la traduction vers
le français de ces structures,

traitées

comme des unités de traduction fonctionnelles apporte sur cette question
un éclairage qui permet de préciser la description de la langue croate et de formuler
plusieurs remarques utiles quant à la traduction vers le français de l’infinitif prédicat.

Keywords

infinitif; infinitif prédicat; croate; français; modalités

Hrčak ID:

168202

URI

https://hrcak.srce.hr/168202

Publication date:

13.6.2016.

Visits: 1.172 *