Skip to the main content

Preliminary communication

DVA SPECIFIČNA TIPA ZAVISNIH SUREČENICA U NJEMAČKOM JEZIKU: KOMPLEMENTNE SUREČENICE S VEZNIKOM WENN I KAUZALNE SUREČENICE (V-1) SA ČESTICOM DOCH S POSEBNIM OSVRTOM NA NJIHOV PRIJEVOD NA HRVATSKI

Vesna Ivančević Ježek ; Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, Zagreb, Croatia
Antonela Konjevod ; Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, Zagreb, Croatia


Full text: croatian pdf 382 Kb

page 23-39

downloads: 2.316

cite


Abstract

U ovom radu autorice predstavljaju dva specifična tipa zavisnih surečenica u njemačkom jeziku: komplementne surečenice za subjekt, objekt ili predikativ s veznikom wenn i kauzalnu surečenicu s glagolom na prvoj poziciji i s modalnom česticom doch. Za oba tipa iznesene su glavne sintaktičke značajke s osvrtom na dvojben status prvog tipa. Slijedi značenjska raščlamba na konkretnim primjerima surečenica iz suvremene njemačke publicistike koja ističe glavne elemente takvih zavisnih surečenica na koje treba obratiti pozornost prilikom prevođenja. Uz navedene se primjere predlažu obrazloženi načini prevođenja.

Keywords

komplementne surečenice s wenn; kauzalne surečenice V-1 s doch; hrvatski prijevod; faktičnost; hipotetičnost

Hrčak ID:

183660

URI

https://hrcak.srce.hr/183660

Publication date:

19.4.2017.

Article data in other languages: english

Visits: 3.423 *