Skip to the main content

Original scientific paper

https://doi.org/10.21857/9xn31crdoy

Croatian Onomastic Terminology Related to Saintly Names

Ankica Čilaš Šimpraga orcid id orcid.org/0000-0001-7655-4139 ; Institute of Croatian Language and Linguistics


Full text: english pdf 248 Kb

page 39-51

downloads: 649

cite


Abstract

Saintly names are frequent constituents of the general Croatian onymy –
anthroponymy (e.g. first name Ivan; family name Ivković), toponymy (e.g. oikonym Sveti Vid Dobrinjski, Donji Vidovec, oronym Sveta Gera, nesonym Sveti Grgur) and chrematonymy (e.g. Sveta Ana (church name), Hotel Sveti Benedikt, Tunel “Sveti Rok”). In Croatian onomastic and other literature,
different terms have been confirmed which relate to onyms motivated by saintly names, such as svetačko ime / kršćansko ime / kalendarsko ime, eklezionim, hagionim, hijeronim, patrocinij / patrocinijsko ime and sanktorem. In our
paper, we will describe their usage, characterised by great disarray, define them according to the consulted sources and determine their normative status in Croatian onomastic terminology.

Keywords

Croatian onomastic terminology; saintly names; terminological synonymy; normative status of terms

Hrčak ID:

229572

URI

https://hrcak.srce.hr/229572

Publication date:

11.12.2019.

Article data in other languages: croatian

Visits: 1.607 *