Case report
https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)
Danijela Lugarić Vukas
Full text: croatian pdf 94 Kb
page 184-190
downloads: 650
cite
APA 6th Edition
Lugarić Vukas, D. (2020). Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik). Umjetnost riječi, 64 (1-2), 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
MLA 8th Edition
Lugarić Vukas, Danijela. "Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)." Umjetnost riječi, vol. 64, no. 1-2, 2020, pp. 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09. Accessed 4 May 2024.
Chicago 17th Edition
Lugarić Vukas, Danijela. "Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)." Umjetnost riječi 64, no. 1-2 (2020): 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Harvard
Lugarić Vukas, D. (2020). 'Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)', Umjetnost riječi, 64(1-2), pp. 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Vancouver
Lugarić Vukas D. Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik). Umjetnost riječi [Internet]. 2020 [cited 2024 May 04];64(1-2):184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
IEEE
D. Lugarić Vukas, "Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)", Umjetnost riječi, vol.64, no. 1-2, pp. 184-190, 2020. [Online]. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Abstract
Prikaz knjige: Mihail M. Bahtin, Problemi poetike Dostojevskoga. Prevele Zdenka Matek Šmit i Eugenija Ćuto. Zadar: Sveučilište u Zadru. 2020. 263 str.
Keywords
Hrčak ID:
247977
URI
https://hrcak.srce.hr/247977
Publication date:
16.12.2020.
Article data in other languages:
english
Visits: 1.161
*