Review article
https://doi.org/10.31820/f.36.1.6
DIE METAPHORIK DER VERBONOMINALEN KOLLOKATIONEN IN DER DEUTSCHEN UND KROATISCHEN ALLGEMEINWISSENSCHAFTLICHEN SPRACHE
Mirjana Šnjarić
orcid.org/0000-0003-0641-2180
; Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet
Abstract
Ziel dieses Beitrags ist es, Probleme aufzuzeigen, die sich auf der Ebene des lexikalischen Textmusterwissens verorten lassen und einen wichtigen Teil der wissenschaftssprachlichen Textkompetenz darstellen. Diese entstehen vor al¬lem auf dem Gebiet der Verb-Nomen-Kollokationen, deren Raum- und Bewe¬gungsmetaphorik vor allem durch den interlingualen Vergleich mit anderen Wissenschaftssprachen augenfällig wird, vgl. z. B. dem Ansatz folgen, ‘primijeniti pristup’, ein Argument heranziehen ‘upotrijebiti argument’, Unter¬schiede herausstellen ‘istaknuti razlike’. Dabei sind insbesondere für die kroatischen Muttersprachler und Muttersprachlerinnen, die studienbegleitend Deutsch als Fremdsprache lernen und eine Vertiefung allgemeinwissenschaftlicher verbonominaler Kollokationskenntnisse anstreben, zweisprachige Wörter¬bücher als Unterstützung und Hilfsmittel im studentischen, universitären Alltag notwendig. Deshalb ist es ein Anliegen dieses Beitrags, die Erfassung der allgemeinwissenschaftlichen verbonominalen Kollokationen in dem zweisprachigen Wörterbuch für das Sprachenpaar Deutsch-Kroatisch zu überprüfen und schlussfolgernd auf die Relevanz der kontrastiven Beschreibung unterschiedlicher Konzeptualisierungen vom wissenschaftlichen Schreiben hinzuweisen.
Keywords
Kollokationen; verbonominal; Wörterbücher; kontrastive Analyse, Raummetaphorik, allgemeine Wissenschaftssprache
Hrčak ID:
319459
URI
Publication date:
19.7.2024.
Visits: 287 *