Magistra Iadertina, Vol. 19 No. 1, 2024.
Professional paper
OBRADA DJEČJIH JEZIČNIH PODATAKA NA PRIMJERU HRVATSKO-TALIJANSKE DVOJEZIČNOSTI
Mia Batinić Angster
; Odjel za lingvistiku, Sveučilište u Zadru
Stoša Grgurev
; Odjel za lingvistiku, Sveučilište u Zadru
Abstract
U radu se daje uvid u jedan aspekt obrade dječjih jezičnih podataka na primjeru izrade prijepisa zvučnoga zapisa in terakcije dvojezične djevojčice s majkom. Mnogo toga što danas znamo o ranome jezičnom razvoju poznato je za hvaljujući korpusima dječjega jezika nastalima snimanjem spontane interakcije djece i njihovih roditelja te izradom prijepisa tako prikupljenih jezičnih podataka (usp. Kuvač i Palmović, 2007; Behrens, 2008; Ordulj i Hržica, 2015). Jedan od načina prepisivanja i obrade jezičnih podata ka razvijen je za potrebe Svjetske banke dječjega jezika CHILDES (engl. Child Language Data Exchange System; MacWhinney, 2000). Cilj je ovoga rada prikazati primjenu toga modela i njegovih norma u izradi prijepisa zvučnih zapisa nastalih na projektu izrade dvojezičnoga hrvatsko talijanskog dječjeg korpusa MaLi (Batinić Angster i An gster, 2024). Na primjeru spontane govorne proizvodnje dvojezične djevojčice u interakciji s majkom koja se od vija većim dijelom na talijanskome jeziku prikazat će se postupci izrade prijepisa zvučnoga zapisa u trajanju od sat vremena u programu CHAT (engl. Codes for the Human Analysis of Transcripts; MacWhinney, 2000). Pritom će se poseban naglasak staviti na označavanje razvojnih pogre šaka vezanih za fonetsko-fonološki razvoj i preopćavanje te posebnosti označavanja dvojezične proizvodnje poput prebacivanja kodova.
Keywords
dječji jezik; usvajanje prvoga jezika; dvojezičnost; rani jezični razvoj; obrada jezika; korpus
Hrčak ID:
322456
URI
Publication date:
1.11.2024.
Visits: 0 *