Skip to the main content

Professional paper

Prijevodi i promjene u hrvatskom književnom jeziku

Marko Alerić
Ivan Tomljenović


Full text: croatian pdf 205 Kb

page 65-70

downloads: 938

cite

Full text: english pdf 205 Kb

page 65-70

downloads: 508

cite


Abstract

U radu se uspoređuju različita izdanja poznate pripovijetke Pale sam na svijetu, koja je sva preveo Ivan Esih, i uočavaju razlike do kojih dolazi na području gramatičke i pravopisne norme. Nastoji se potvrditi teza o prihvatljivosti takvih prijevoda u proučavanju promjena u standardnim jezicima i pokazuju najvažnije promjene do kojih je došlo na razini gramatičke i pravopisne norme hrvatskoga standardnog jezika.

Keywords

Hrčak ID:

63092

URI

https://hrcak.srce.hr/63092

Publication date:

1.4.2008.

Article data in other languages: english

Visits: 2.589 *