Skip to the main content

Original scientific paper

ANTE KUZMANIĆ AND FRAN KURELAC FOR THE 200TH ANNIVERSARY OF KURELAC’S BIRTHDAY

Josip Lisac ; Department for Croatian and Slavic at the University of Zadar, Zadar, Croatia


Full text: croatian pdf 175 Kb

page 9-15

downloads: 1.134

cite


Abstract

Kuzmanić and Kurelac had a different educational background. Kuzmanić had a regular one, while Kurelac didn’t have it. Both of them put much energy into educational work. Kurelac was much sharper and had broader views, while Kuzmanić was more realistic and more politically minded. Their language concepts were very different. Kurelac’s was archaic and artificial, while Kuzmanić’s relied on the living, folk speech of all classes as well as on the plain close tradition of the Kačić type. Kurelac had a tendency to linguistically connect Croats with others, while Kuzmanić was more inclined towards Croatian linguistic individuality. However, Kurelac was a purist, more consistent than Kuzmanić. Kurelac was closer to fiction and science, a true stylist, while Kuzmanić was much more of a publicist; however, both of them were patriots and knew their mother tongue exceptionally well. Both of them translated a lot, and studied lexicography. Kuzmanić, unlike Kurelac, stood out as the editor of a magazine.

Keywords

Kuzmanić; Kurelac; language; patriotism; translating; lexicography

Hrčak ID:

74927

URI

https://hrcak.srce.hr/74927

Publication date:

28.11.2011.

Article data in other languages: croatian italian

Visits: 2.374 *