Skip to the main content

Original scientific paper

THE TERM INFORMATION SYSTEM IN ENGLISH AND ITS CROATIAN EQUIVALENTS

Stjepo Vojvoda ; Faculty of Organization and Informatics, University of Zagreb, Varaždin, Croatia


Full text: english pdf 8.245 Kb

page 151-163

downloads: 492

cite


Abstract

Apart from being used in its own right, the term information system in English readily combines with other linguistic items to form new compound terms and free syntactic phrases. These constructions belong to three basic types: (1) information system is used as a head element premodified by adjectives or nouns; (2) it is used, in both the singular and the plural, to premodify other simple or complex heads; and (3) it is frequently used in postmodification, after the preposition of So far, these constructions have not received much attention in terminological literature. Based on examples taken from contemporary computing and information science publications, the paper surveys the main features of these constructions and analyses them from the point of view of their translation into Croatian.

Keywords

compound term; information system; translation; English; Croatian

Hrčak ID:

78885

URI

https://hrcak.srce.hr/78885

Publication date:

14.12.1998.

Visits: 853 *