Original scientific paper
Die Älteste Übersetzung eines Textes des Thomas von Aquin ist die kroatische Übersetzung des »Lauda, Sion«
Tomo Vereš
Full text: croatian PDF 225 Kb
page 179-184
downloads: 356
cite
APA 6th Edition
Vereš, T. (1982). Die Älteste Übersetzung eines Textes des Thomas von Aquin ist die kroatische Übersetzung des »Lauda, Sion«. Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine, 8. (15-16), 179-184. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/89387
MLA 8th Edition
Vereš, Tomo. "Die Älteste Übersetzung eines Textes des Thomas von Aquin ist die kroatische Übersetzung des »Lauda, Sion«." Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine, vol. 8., no. 15-16, 1982, pp. 179-184. https://hrcak.srce.hr/89387. Accessed 7 May 2024.
Chicago 17th Edition
Vereš, Tomo. "Die Älteste Übersetzung eines Textes des Thomas von Aquin ist die kroatische Übersetzung des »Lauda, Sion«." Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine 8., no. 15-16 (1982): 179-184. https://hrcak.srce.hr/89387
Harvard
Vereš, T. (1982). 'Die Älteste Übersetzung eines Textes des Thomas von Aquin ist die kroatische Übersetzung des »Lauda, Sion«', Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine, 8.(15-16), pp. 179-184. Available at: https://hrcak.srce.hr/89387 (Accessed 07 May 2024)
Vancouver
Vereš T. Die Älteste Übersetzung eines Textes des Thomas von Aquin ist die kroatische Übersetzung des »Lauda, Sion«. Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine [Internet]. 1982 [cited 2024 May 07];8.(15-16):179-184. Available from: https://hrcak.srce.hr/89387
IEEE
T. Vereš, "Die Älteste Übersetzung eines Textes des Thomas von Aquin ist die kroatische Übersetzung des »Lauda, Sion«", Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine, vol.8., no. 15-16, pp. 179-184, 1982. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/89387. [Accessed: 07 May 2024]
Abstract
Die Übersetzung findet sich im Ms. Vatic. Borg. Illyr. 4, fol. 134). das aus den Jahren 1317/1323 stammt. Hier bring t der Autor •kurz den historischen Beweis für seine These. In seiner grossen Anthologie der philosophischen und theologischen Texten des Thomas in kroatischer übersetzung Izabrano djelo (Verlag Globus, Zagreb 1981) wird die Fatokopie des ursprünglichen glagolitischen Textes gebracht.
Der Text ist einigermassen auch philosophisch relevant, insofern er einige philosophische Interpretamenta des christlichen Mysteriums enthalt.
Keywords
Hrčak ID:
89387
URI
https://hrcak.srce.hr/89387
Publication date:
7.12.1982.
Article data in other languages:
croatian
Visits: 849
*