Professional paper
Ittionimi della parlata di Murter
Edo Juraga
orcid.org/0000-0003-0589-4616
; Osnovna škola MURTERSKI ŠKOJI
Abstract
Nel presente lavoro vengono analizzati i nomi dei pesci che si usano a Murter e nell’omonima isola. Si tratta di 147 termini che si riferiscono ai 103 tipi di pesci. Oltre ai nomi di derivazione romanza (arbun, argentin, bilizma,kavala,lačerna,morena, palamida, pagar, rombo, srdela, špar, ušata), sono molto diffusi i termini che si riferiscono ai pesci e che derrivano dal croato (kovač, zubatac, ovčica, golub, pauk, modruj). Esistono inoltre dei termini autoctoni; a volte si tratta di termini molto peculiari: banjača, čangaj, čančonica, pizdino pokrivalo, tarišupak, vražja mati e altri. Nel dare il nome ai pesci, si ricorreva spesso agli zoonimi (konj/cavallo, lisica/volpe,maška/gatta,miš/topo, ovčica/pecorella, pas/cane, pauk/ragno, prasac/maiale, vo/bue) e agli ornitonimi (golub/piccione, kokot/gallo, lastavica/rondine, pivac/gallo, vrana/corvo). In alcuni casi, i pesci prendono il nome dal colore dominante (bilica, crnjul, modrak, zlatan, žutica), dagli oggetti di uso quotidiano la cui forma ricorda un particolare pesce (jagla,kaiš, mlat, samar, šilo, škeram, špigeta), oppure da una caratteristica particolare (balavica, kostej/kostij, očada, oštruja, piloto, vardabuž/vadabuž, zli pogled/zlopogled).
Keywords
Murtẽr; ittionimo; čače; čangaj; podlanica; špar
Hrčak ID:
110687
URI
Publication date:
11.11.2013.
Visits: 9.322 *