Professional paper
A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)
Radovan Vidović
; Split
Full text: english pdf 5.850 Kb
page 23-41
downloads: 548
cite
APA 6th Edition
Vidović, R. (1993). A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region). Čakavska rič, XXI (1), 23-41. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/126204
MLA 8th Edition
Vidović, Radovan. "A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)." Čakavska rič, vol. XXI, no. 1, 1993, pp. 23-41. https://hrcak.srce.hr/126204. Accessed 25 Nov. 2024.
Chicago 17th Edition
Vidović, Radovan. "A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)." Čakavska rič XXI, no. 1 (1993): 23-41. https://hrcak.srce.hr/126204
Harvard
Vidović, R. (1993). 'A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)', Čakavska rič, XXI(1), pp. 23-41. Available at: https://hrcak.srce.hr/126204 (Accessed 25 November 2024)
Vancouver
Vidović R. A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region). Čakavska rič [Internet]. 1993 [cited 2024 November 25];XXI(1):23-41. Available from: https://hrcak.srce.hr/126204
IEEE
R. Vidović, "A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)", Čakavska rič, vol.XXI, no. 1, pp. 23-41, 1993. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/126204. [Accessed: 25 November 2024]
Full text: croatian pdf 5.850 Kb
page 23-41
downloads: 951
cite
APA 6th Edition
Vidović, R. (1993). A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region). Čakavska rič, XXI (1), 23-41. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/126204
MLA 8th Edition
Vidović, Radovan. "A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)." Čakavska rič, vol. XXI, no. 1, 1993, pp. 23-41. https://hrcak.srce.hr/126204. Accessed 25 Nov. 2024.
Chicago 17th Edition
Vidović, Radovan. "A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)." Čakavska rič XXI, no. 1 (1993): 23-41. https://hrcak.srce.hr/126204
Harvard
Vidović, R. (1993). 'A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)', Čakavska rič, XXI(1), pp. 23-41. Available at: https://hrcak.srce.hr/126204 (Accessed 25 November 2024)
Vancouver
Vidović R. A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region). Čakavska rič [Internet]. 1993 [cited 2024 November 25];XXI(1):23-41. Available from: https://hrcak.srce.hr/126204
IEEE
R. Vidović, "A SUPPLEMENT TO THE DICTIONARY OF MARINE TERMINOLOGY (with Special Regard to the Split Region)", Čakavska rič, vol.XXI, no. 1, pp. 23-41, 1993. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/126204. [Accessed: 25 November 2024]
Abstract
Comparing the north-Italian vessels with the east-Adriatic, Croatian ones, in Istria and Dalmatia, we could establish some essential differences. Functionally, the Italian ones are, mainly, fishing vessels while the east-Adriatic vessel (»bracera«) is a coastal cargo boat. The Italian ones are both sailing vessels and rowboats. The Croatian ones, on the other hand, are driven by sail and jib, and, only exceptionally, by oars (e.g. in dead calm). The Italian ones are open, with no deck, while the east-Adriatic »bracera« is coveed with hatches and small semi-circular boxes (tanburići) leading below deck and with only one oar on each side. These material characteristics make it possible to conclude that during 18th to 20th centuries these were not the same type of vessels, in spite of somesimilarities. As to the etymology, nothing reliably could be said, the present opinions are only hypotheses, even the most frequent ones that the root of its etymon would be in the name of the island of Brač (Brazza), that it was named after its inhabitants. More probable are the opinions of some present day etymologists (Skot, Battisti-Alessia, and Vinja, above all). The only datum I came across which would speak on behalf of its etymology is B r a z z a > b r a z z e r a from DM F u s i n a > f u s i n i e r a.
Keywords
Hrčak ID:
126204
URI
https://hrcak.srce.hr/126204
Publication date:
7.12.1993.
Article data in other languages:
croatian
Visits: 2.488
*