Skip to the main content

Review article

Natpisi otoka Molata (1479.–1899.)

Oleg Petrović


Full text: croatian pdf 1.446 Kb

page 9-46

downloads: 3.145

cite


Abstract

Autor obrađuje natpise otoka Molata od prvog utvrđenog iz godine 1479. do godine 1899. Ova problematika, koja je najvećim dijelom rezultat terenskog istraživanja, do danas, osim nekih fragmentarnih primjera, nije uopće sistematski obrađena. Iz prezentacije epigrafskog fonda uočavamo skromniju produkciju natpisa, što je uvjetovano sporim demografskim i ekonomskim razvojem otoka. Analizirajući namjensku izradbu epigrafskih spomenika, uočavamo najčešću prisutnost nadgrobnih natpisa. Osim ovog tipa natpisa, u manjem opsegu nailazimo na natpise na krunama cisterni, nadvratnicima, oltarima, kamenicama za ulje i crkvenim zvonima. Na natpisima su zastupljene dvije vrste pisma – češće latinica, a glagoljica tek u dva slučaja iz XVI. i XVIII. stoljeća. Talijanski jezik, odnosno venecijanski dijalekt karakterističan je za mletačku vladavinu, prvu austrijsku upravu, francusku okupaciju i drugu austrijsku upravu do šezdesetih godina XIX. stoljeća, kada se budi hrvatska nacionalna svijest i hrvatski jezik u potpunosti zamjenjuje službeni talijanski. Posebno je bitno istaknuti hrvatski natpis u čakavskom dijalektu uklesan latiničnim slovima iz XVIII. stoljeća. Na latinskom jeziku registrirali smo samo jedan natpis iz XIX. stoljeća. Kvaliteta izradbe epigrafskih spomenika i izbor materijala pokazuje ambijent provincijalne sredine. Uvjetovan je ekonomskim potencijalom naručitelja, koji nije bio velik. Epigrafski spomenici odražavaju skroman život otočkog čovjeka kroz minula stoljeća u malim sredinama kakva su naselja otoka Molata.

Keywords

Hrčak ID:

12148

URI

https://hrcak.srce.hr/12148

Publication date:

19.9.2002.

Article data in other languages: english

Visits: 4.185 *