Skip to the main content

Review article

PRVI RIJEČKI PREVODIOCI S ENGLESKOG JEZIKA

Mladen Vitezić



Abstract

U Rijeci je od 1887-1918. godine tiskano pet knjiga na hrvatskom jeziku koje su prijevodi s engleskog jezika ili koje govore o engleskom jeziku. Aleksandar Lochmer je autor dviju knjiga o engleskom jeziku: jedna obrađuje engleski izgovor (O engleskom izgovoru, 1887), a druga je udžbenik za učenje engleskog jezika (Učitelji, 1911).
Tri su knjige prijevodi s engleskog jezika. Davorin Krmpotić je prevodilac djela Jamesa Brycea "The American Commonwealth" (Američka država, 1905). Prevodilac drugih dviju knjiga je Milan A. Miholjević. On je preveo djelo Lorda Lyttona (Edwarda Bulwera) "The Last Days of Pompei" (Posljednji dani Pompeja, 1914) i roman Robert Hugh Bensona "Lords of the World" (Gospodar svijeta, 1918).

Keywords

Hrčak ID:

132657

URI

https://hrcak.srce.hr/132657

Publication date:

15.1.1990.

Article data in other languages: german

Visits: 437 *