Original scientific paper
DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ
Julije Derossi
; Zadar
Full text: croatian pdf 3.304 Kb
page 3-15
downloads: 509
cite
APA 6th Edition
Derossi, J. (1992). DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ. Čakavska rič, XX (2), 3-15. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/137767
MLA 8th Edition
Derossi, Julije. "DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ." Čakavska rič, vol. XX, no. 2, 1992, pp. 3-15. https://hrcak.srce.hr/137767. Accessed 18 Dec. 2024.
Chicago 17th Edition
Derossi, Julije. "DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ." Čakavska rič XX, no. 2 (1992): 3-15. https://hrcak.srce.hr/137767
Harvard
Derossi, J. (1992). 'DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ', Čakavska rič, XX(2), pp. 3-15. Available at: https://hrcak.srce.hr/137767 (Accessed 18 December 2024)
Vancouver
Derossi J. DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ. Čakavska rič [Internet]. 1992 [cited 2024 December 18];XX(2):3-15. Available from: https://hrcak.srce.hr/137767
IEEE
J. Derossi, "DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ", Čakavska rič, vol.XX, no. 2, pp. 3-15, 1992. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/137767. [Accessed: 18 December 2024]
Full text: german pdf 3.304 Kb
page 3-15
downloads: 319
cite
APA 6th Edition
Derossi, J. (1992). DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ. Čakavska rič, XX (2), 3-15. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/137767
MLA 8th Edition
Derossi, Julije. "DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ." Čakavska rič, vol. XX, no. 2, 1992, pp. 3-15. https://hrcak.srce.hr/137767. Accessed 18 Dec. 2024.
Chicago 17th Edition
Derossi, Julije. "DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ." Čakavska rič XX, no. 2 (1992): 3-15. https://hrcak.srce.hr/137767
Harvard
Derossi, J. (1992). 'DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ', Čakavska rič, XX(2), pp. 3-15. Available at: https://hrcak.srce.hr/137767 (Accessed 18 December 2024)
Vancouver
Derossi J. DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ. Čakavska rič [Internet]. 1992 [cited 2024 December 18];XX(2):3-15. Available from: https://hrcak.srce.hr/137767
IEEE
J. Derossi, "DAS GRAPHISCHE SYSTEM IN DER KROATISCHEN ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT VON BARTUL KAŠIĆ", Čakavska rič, vol.XX, no. 2, pp. 3-15, 1992. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/137767. [Accessed: 18 December 2024]
Abstract
Bartul Kašić (Pag 1575 – Roma 1650) fing 1622 an die Heilige Schrift (Altes und Neues Tstament) aus dem Lateinischen (Vulgata) ins Kroatische zu übersetzen, hauptsächlich zur Zeit seines zweiten Aufenthalts in Dubrovnik von 1620 bis 1632. Buches hat er nicht erlebt. Die Übersetzung blieb bis auf den heutigen Tag in der Handschrift, und ihre erste Druckausgabe bereitet »Slavistisches Institut zu Köln« unter der Führung des Herrn Prof. Dr. Hans Rothe.
In dieser Arbeit wird die lateinische Graphik der Übersetzung aufgrund dreier Handschriften (Zagreber, Zadarer und Odesser Handschift) dargestellt. Betont wird Kašićs graphische Follgerichtigkeit und Planmäßigkeit, die er schon in seiner Grammatik 1604 begründete. Als eine graphische Neuigkeit wird das Digramm yh als Kašićs Lösung für das Phonem /đ/ hervorgehoben. Kašić verläßt das Digramm /ch/ für das LPhonem /k/ und verwendet in der Graphik dieser Übersetzung das Graphem k für das Phonem /k/.
In der Graphik dieser Übersetzung nutzt Kašić die lateinische graphische Tradition aus, und stellt ein vollständiges und eindeutiges graphisches System auf. Der Autor dieses Artikels zieht Folgerung, daß Kašić in seiner Übersetzung der Bibel aus dem Lateinischen ins Kroatische eigentlich die kroatische lateinische vorillyrische Ortographie gebildet hat.
Keywords
Hrčak ID:
137767
URI
https://hrcak.srce.hr/137767
Publication date:
1.2.1993.
Article data in other languages:
croatian
Visits: 1.831
*