Skip to the main content

Original scientific paper

SUODNOS TISKANOGA ĆIRILIČKOGA DUBROVAČKOG MOLITVENIKA I RUKOPISNOGA LATINIČKOGA DRUGOGA VATIKANSKOG

Dragica Malić orcid id orcid.org/0000-0003-0981-5831


Full text: croatian pdf 417 Kb

page 139-160

downloads: 372

cite


Abstract

Od pet poznatih dubrovačkih molitvenika što sežu do prvih desetljeća 16. stoljeća tekstovno su najbliži okrnjeni rukopisni latinički Drugi vatikanski hrvatski molitvenik i Ćirilički dubrovački molitvenik tiskan u Veneciji 1512. godine. Latinički rukopisni vremenski je smještan u kraj 15. stoljeća (Fancev) i u mlađe doba, kao prijepis ćiriličkoga tiskanoga (Giannelli, Rešetar). Razmatraju se sličnosti i razlike tih dvaju tekstova, koje bi imale potvrditi ili opovrgnuti pretpostavku o prijepisu latiničkoga teksta s ćiriličkoga, odnosno ukazati na postojanje nekoga njima zajedničkoga predloška.

Keywords

Ćirilički dubrovački molitvenik (ĆDM), Drugi vatikanski hrvatski molitvenik (VHM2), Milan Rešetar, Ciro Giannelli, pogreške i lakune, prijevodne i jezične razlike

Hrčak ID:

138395

URI

https://hrcak.srce.hr/138395

Article data in other languages: english

Visits: 863 *