Skip to the main content

Original scientific paper

O književnoj povijesti nekih crkvenoslavenskih kodeksa s Atosa u Austrijskoj nacionalnoj biblioteci

Gerhard Birkfellner


Full text: german pdf 14.718 Kb

page 241-254

downloads: 438

cite


Abstract

O književnoj povijesti nekih crkvenoslavenskih kodeksa s Atosa u Austrijskoj nacionalnoj biblioteci
Među dvanaest rukopisa s Atosa (iz Zografskog manastira i Hilandara) koje je Kopitar 1827. kupio za C. i k. dvorsku biblioteku, nalaze se neki koji dobro karakteriziraju literarne interese i duhovni horizont slavenskog monaštva na Atosu. To su osobito Cod. slav. Vind. 12 (Pandekti Antioha iz Mar Sabe), Cod. slav. Vind. 14 (spisi ps. Dionizija Areopagite, koji su prema podacima Isaije, prevodioca na crkvenoslavenski, prevedeni 1371. g.; predgovor prevodioca je tiskan u F. v. Miklošiča, Chrestomathia palaeoslovenica, Wien 1861, str. 40-44) i Cod. slav. 34 (Apologije kršćanstva protiv islama i govori protiv židova Ivana VI Kantakuzena). Svi ti tekstovi stoje u ruskoj vezi s hesihastičkom teorijom i praksom koja je procvala nakon završetka antipalamitičke konfrontacije u 14. i 15. stoljeću. Konačno Cos. slav. Vind. 28 ("Glavyznik" mitropolita Pahomija) je prava enciklopedija asketsko-mističke literature florilegija patrističkog i postpatrističkog vremena: raspored i izbor njegovih tekstova pokazuje da se radi o ranom prethodniku Filokalije (Dobrotoljubie), centralnog dijela hesihastičke obnove u 18. stoljeću koje je u prijevodu Pajsija Veličkovskog na crkevnoslavenski (i zatim u ruskim izdanjima) imalo postati od izvanrednog duhovnopovijesnog značenja za istočnoslavenski prostor kroz čitavo 19. stoljeće.

Keywords

Hrčak ID:

14219

URI

https://hrcak.srce.hr/14219

Publication date:

30.9.1976.

Article data in other languages: german

Visits: 1.082 *