Skip to the main content

Review article

Frazeološki kalkovi strukturnoga tipa pridjev + imenica preuzeti iz engleskog u hrvatski jezik

Jasmina Jelčić orcid id orcid.org/0000-0002-1241-1283 ; Katedra za strane jezike Pomorskog fakulteta u Rijeci


Full text: croatian pdf 298 Kb

page 61-74

downloads: 1.442

cite


Abstract

U ovom će radu biti riječ o frazeološkim kalkovima u hrvatskom jeziku koji su preuzeti iz engleskog jezika, a zajednička im je struktura pridjev + imenica. U analizu je uključeno devet frazema takvog tipa koji su u literaturi potvrđeni kao kalkovi iz engleskog jezika, te su u ovom radu podijeljeni u podskupine s obzirom na stupanj desemantizacije. Analiziran je korpus (Hrvatska jezična riznica) te internetske pojavnice (pretraživač Google) kako bi se dobio uvid u upotrebu ovih frazema i stupanj desemantizacije njihovih sastavnica. Na temelju primjera upotrebe frazema u hrvatskom jeziku zaključujemo da kalkovi pridjevsko-imeničkog tipa jesu frazemi u punom značenju riječi te da se kao takvi s pravom trebaju uključiti u frazeološke podjele.

Keywords

frazeološki kalkovi; engleski; hrvatski; pridjev; imenica

Hrčak ID:

158887

URI

https://hrcak.srce.hr/158887

Publication date:

2.6.2016.

Article data in other languages: english

Visits: 2.423 *