Skip to the main content

Original scientific paper

Quantification in noun phrases

Lada Badurina orcid id orcid.org/0000-0003-4588-9870 ; University of Rijeka
Ivo Pranjković orcid id orcid.org/0000-0002-0378-3368 ; University of Zagreb


Full text: croatian pdf 294 Kb

page 89-100

downloads: 1.609

cite


Abstract

The paper deals with the ways in which quantification is expressed in noun phrases in the standard Croatian language. Among other things, we focus on the grammatical and semantic types of quantifiers and on the distinctions between quantifiers, quantificators and particularisers. In relation to this, we propose a possible typology of quantifiers and quantificators. The remainder of the paper focuses on numerical (e.g. te dvije zanimljive knjige, pet pari cipela) and non-numerical quantification (e.g. puno problema, mnogi turisti, neki događaji), on unit-based (e.g. jedini stvarni problem, dobar osjećaj) and non-unit-based quantification (e.g. novi problemi, naši mladenci, deset dana, žuto lišće), on affirmative (e.g. sve njezine knjige, sve tri njezine knjige) and negative general quantification (e.g. nijedna njezina knjiga, nijedna od triju njezinih knjiga), on conjunctive quantification (e.g. Ana i njezina kolegica došle su prerano, Posjetili smo Sofiju, Plovdiv i Istanbul), on quantification in noun phrases containing collective (e.g. svježe cvijeće, cijela obitelj) and mass nouns (e.g. tanjur graha, dvije vreće brašna) and on different types of pluralisation.

Keywords

quantification; noun phrases; grammatical quantification; quantificators; quantifiers; numerical and non-numerical quantification

Hrčak ID:

167794

URI

https://hrcak.srce.hr/167794

Publication date:

21.10.2016.

Article data in other languages: croatian

Visits: 2.761 *