Skip to the main content

Original scientific paper

Desemantizacija glagolske konstrukcije fail to x: kontrastivno korpusno istraživanje

Andrej Stopar orcid id orcid.org/0000-0001-9455-1820 ; Sveučilište u Ljubljani


Full text: english pdf 403 Kb

page 125-144

downloads: 530

cite


Abstract

Engleska glagolska konstrukcija fail to x može biti protumačena na dva načina: prema prvom glagol nosi puno leksičko značenje ne uspijevanja u onome što se pokušava učiniti, dok prema drugom pokazuje znakove desemantizacije te se smatra gramatikaliziranim niječnim obilježivačem. Uzimajući u obzir sintaktička i semantička svojstva konstrukcije fail to x, ovo istraživanje ispituje njezinu distribuciju u dvjema vrstama korpusa. Za analizu distribucije obaju tipova u engleskome – s punim leksičkim značenjem i desemantiziranog – korišteni su opći korpusi (Britanski nacionalni korpus ‘BNC’ i Korpus suvremenog američkog engleskog ‘CoCA’). Za daljnju razradu dobivenih rezultata i njihovu usporedbu na međujezičnoj razini korišten je usporedni englesko-slovenski korpus (DGT Prijevodna memorija Europske komisije) kako bi se istražili prijevodi konstrukcije fail to x na slovenski. Usporedni korpus jezika pravne struke pokazuje utjecaj registra na uporabu konstrukcije fail to x te podupire tvrdnje da je desemantizirani glagol fail uobičajeno prisutan u formalnijim registrima.

Keywords

desemantizacija; fail to; niječni obilježivač; jezik pravne struke

Hrčak ID:

187154

URI

https://hrcak.srce.hr/187154

Publication date:

4.10.2017.

Article data in other languages: english

Visits: 1.262 *