Skip to the main content

Review article

https://doi.org/10.29162/ANAFORA.v4i2.10

„Do ovog trenutka nisam se uopće poznavala“: Adaptacije romana Ponos i predrasude

Anđelka Raguž ; University of Mostar, Mostar, Bosnia and Herzegovina


Full text: english pdf 143 Kb

page 349-358

downloads: 2.340

cite


Abstract

Adaptiranje nekog djela uvijek podrazumijeva donošenje teških odluka: scenarist i redatelj imaju vlastitu predodžbu onoga što ta adaptacija treba biti, kao što i svaki čitatelj ima vlastitu predodžbu o likovima i zapletu, a te se predodžbe vrlo rijetko podudaraju. Ovaj rad inspiriran je aktualnom debatom koju obožavatelji Jane Austen vode na internetskim forumima, a cilj joj je utvrditi koja je adaptacija najvjernija predlošku – Austeninu romanu Ponos i predrasude (1813.). Debata je iznjedrila dva kandidata, a to su BBC-jeva miniserija iz 1995., u kojoj glume Jennifer Ehle i Colin Firth, te film Joea Wrighta iz 2005. u kojemu protagoniste tumače Keira Knightley i Matthew Macfadyen. U radu će se utvrditi ključni momenti romana kako bi se pokazalo da su obje adaptacije vjerni prikaz izvornog teksta. Nadalje, rad će se osvrnuti na prednosti i nedostatke miniserije i filma kao žanra da bi se mogli detaljno analizirati prednosti i nedostaci samih adaptacijā. Rad upućuje na to da Wrightov film posve uspješno prenosi duh Austenina romana zahvaljujući vještoj uporabi perspektive i simbolizma i to u dvostruko kraćem vremenu negoli miniserija.

Keywords

Jane Austen; Ponos i predrasude; vjernost pri adaptaciji; BBC; Joe Wright; simbolizam

Hrčak ID:

192759

URI

https://hrcak.srce.hr/192759

Publication date:

29.12.2017.

Article data in other languages: english

Visits: 3.531 *