Atti, Vol. XVII No. 1, 1987.
Original scientific paper
Anneliese Margetić
; Fiume
Abstract
Autorica u ovom eseju objavljuje Kastavski statut u talijanskom
prijevodu od 24. srpnja 1706. koji se cuva u Arhivu Jugoslavenske akademije
u Zagrebu. Tekstu statuta prethodi uvodna biljeska, gdje autorica
spominje postojanje drugih triju kopija Kastavskog statuta: druga talijanska
iz 1862, njemacka iz 1569. i hrvatska iz 1759. godine.
Sto se tice talijanskog teksta iz 1862, on nije drugo nego transkripcija
ovdje objavljene kopije iz 1706. godine. Ako talijanski i hrvatski
tekst gotovo savrseno odgovaraju, njemacki prijevod iz 1569. pokazuje
da je statut u XVI stoljeéu imao nekoliko poglavlja kasnije brisanih u
verziji XVIII stoljeéa koja je dosla do nas u hrvatskom i talijanskom
prijevodu.
Izmedu 1569. i 1706. godine tekst statuta dozivio je znatne izmjene,
ali hrvatski tekst iz 1759. ne odgovara u svim svojim dijelovima originalnom
tekstu (takoder na hrvatskom) starog statuta iz XV stoljeéa
koji je, dakle, tokom stoljeéa dozivio razne ispravke.
Keywords
Hrčak ID:
242960
URI
Publication date:
6.11.1987.
Visits: 791 *