Original scientific paper
https://doi.org/10.38003/zrffs.13.7
SUPOSTAVLJANJE HRVATSKOGA VOJNOG NAZIVLJA DVAJU PRIJELOMNIH RJEČNIKA 19. STOLJEĆA
Bernardina Petrović
; Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, Zagreb, Croatia
Dalibor Vrgoč
; Dr. Franjo Tuđman Military Defense Academy, Zagreb, Croatia
Abstract
Cilj je ovoga istraživanja preispitati i baciti novo svjetlo na prošireni stav u literaturi
kako je utjecaj Nĕmačko-ilirskoga slovara Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića iz
1842. na Nĕmačko-hrvatski rĕčnik Bogoslava Šuleka iz 1860. bio u mnogočemu
presudan i neizostavan. Štoviše, da je bio temeljnim rječnikom Šulekova rada. Ovim
se radom ta tvrdnja dublje istražuje na vojnom nazivlju obaju rječnika, a posebno
imajući na umu kako se Bogoslava Šuleka smatra utemeljiteljem hrvatskog vojnog
nazivlja. Primarni je cilj bio ekscerpirati vojno nazivlje obaju rječnika kako bi ga
se međusobno supostavilo i podvrgnulo kombinaciji kvantitativne i kvalitativne
raščlambe. U smislu kvantitativnih rezultata, nastojalo se u što iscrpnijoj mjeri
pronaći i zabilježiti njemačke polazne natuknice i njihove hrvatske ekvivalente iz
čega su proizišla dva paralelna potkorpusa. Rezultati suodnosne raščlambe znakovito
su rasvijetlili dosege utjecaja Mažuranić-Užarevićeva rječnika na Šulekov rječnik. U
smislu kvalitativnih rezultata, istraživanjem se izložila u glavnim crtama prije svega
razrađenost tvorbenih obrazaca obaju rječnika i njihova puristička nastojanja. U
konačnici, čini se opravdano pretpostaviti kako Šulek jest posezao za Mažuranić-
Užarevićevim rječnikom kao jednom od svojih vrijednih izvora, no po svoj prilici kao
pomoćnim rječnikom, a daleko od toga kao temeljem svojega rječnika.
Keywords
hrvatsko vojno nazivlje; Ivan Mažuranić; Jakov Užarević; Bogoslav Šulek; Njemačko-ilirski slovar; Njemačko-hrvatski rječnik; Mažuranić-Užarevićev rječnik
Hrčak ID:
248015
URI
Publication date:
17.12.2020.
Visits: 1.740 *