Skip to the main content

Original scientific paper

https://doi.org/10.31823/d.29.2.1

Kristova krv: za mnoge ili za sve? Biblijska analiza i nalaz

Dubravko Turalija orcid id orcid.org/0000-0002-8806-3967 ; Catholic Faculty of Theology, University of Sarajevo, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina


Full text: croatian pdf 406 Kb

page 143-164

downloads: 343

cite


Abstract

Druga od dviju formula koje se izgovaraju tijekom euharistijske pretvorbe okvir je zanimanja ovoga rada. Euharistijski izraz za mnoge, koji je u liturgiji preuzet iz Mt 26, 28 i Mk 14, 24 praćen je preko grčke izvorne riječi πολύς – polüs od njezine najranije pojave u LXX pa do posljednjega spominjanja u novozavjetnoj korespondenciji. Pri tome se došlo do nalaza da se u biblijskim tekstovima grčki pridjev πολύς, πολλή, πολύ (polüs, pollē, polü) u značenju ‘mnogi/a/o’ oslanja na semitsko značenje i predstavlja trodimenzionalni prsten, u kojem se ostvaruju tri teološke kategorije: sveobuhvatnost bića i pojmova, zatim usredotočenost objekta na svoj cilj i, najzad, neprocjenjivost količine i kvalitete sadržaja na koji je pridjev usmjeren. Tako bi euharistijski izraz za mnoge značio za sve, ali na koji način se sve to ostvaruje donosi tekst koji slijedi.

Keywords

cilj; cjelovitost; determiniranost; euharistija; neprocjenjivost; nespoznatljivost; sveobuhvatnost; sveopćenitost

Hrčak ID:

261425

URI

https://hrcak.srce.hr/261425

Publication date:

23.8.2021.

Article data in other languages: english

Visits: 1.329 *