Other
Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)
Berislav Skupnjak
Full text: croatian PDF 41 Kb
downloads: 117
cite
APA 6th Edition
Skupnjak, B. (2006). Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝). Hrvatski časopis za javno zdravstvo, 2 (6), 0-0. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/298840
MLA 8th Edition
Skupnjak, Berislav. "Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)." Hrvatski časopis za javno zdravstvo, vol. 2, no. 6, 2006, pp. 0-0. https://hrcak.srce.hr/298840. Accessed 5 Jan. 2025.
Chicago 17th Edition
Skupnjak, Berislav. "Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)." Hrvatski časopis za javno zdravstvo 2, no. 6 (2006): 0-0. https://hrcak.srce.hr/298840
Harvard
Skupnjak, B. (2006). 'Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)', Hrvatski časopis za javno zdravstvo, 2(6), pp. 0-0. Available at: https://hrcak.srce.hr/298840 (Accessed 05 January 2025)
Vancouver
Skupnjak B. Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝). Hrvatski časopis za javno zdravstvo [Internet]. 2006 [cited 2025 January 05];2(6). Available from: https://hrcak.srce.hr/298840
IEEE
B. Skupnjak, "Kako prevesti izraz “evidence based medicine˝? "Medicina utemeljena na dokazima" ili (Possible translations of the expression “evidence based medicine˝)", Hrvatski časopis za javno zdravstvo, vol.2, no. 6, pp. 0-0, 2006. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/298840. [Accessed: 05 January 2025]
Abstract
Objavom dolje navedenog pisma želja nam je potaknuti raspravu o načinu prijevoda izraza "evidence based medicine".Š tovana prof. Kern,U broj 3 Hrvatskoj časopisa za javno zdravstvo pročitao sam Vaš članak: "Zdravstvo digitalnog doba".Osim sadržaja sa kojim se inače slažem, naišao sam na nešto što me ponukalo da Vam se obratim i ovim dopisom.U potpunosti sam suglasan (jer i to je predmet mog dilemskog razmišljanja) da se sve češće koristi izraz "evidence based medicine".Međutim, nije u redu to doslovce prevađati, u smislu da se tu misli na neke "dokaze". Poradi toga mi se čini da je Vaša sugestija o tome da govorimo o "znanstvenoj činjenici" odlična. Jedino preostaje razmišljati kako tu sintagmu dovesti u standardni stručno-znanstveni riječnik.
Keywords
Hrčak ID:
298840
URI
https://hrcak.srce.hr/298840
Publication date:
29.2.2016.
Visits: 381
*