Skip to the main content

Review article

https://doi.org/10.31745/s.73.1

Skazanie cerkovnoe

Татьяна Афанасьева ; V.V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences


Full text: russian pdf 464 Kb

page 3-18

downloads: 306

cite

Full text: english pdf 464 Kb

page 3-18

downloads: 141

cite

Full text: croatian pdf 464 Kb

page 3-18

downloads: 134

cite


Abstract

U radu je riječ o važnome spomeniku starocrkvenoslavenske književnosti koji se bavi tumačenjem liturgije – prijevodu djela Historia Ecclesiastica, koji se pripisuje patrijarhu Germanu. U radu se obrađuje povijest slavenskoga teksta, njegova lokalizacija, pripisivanje toga teksta preslavskomu episkopu Konstantinu i odnos teksta s grčkim izvornikom. Donosi se pregled svih slavenskih prijepisa teksta Skazanie cerkovnoe i opisuje njegova povijest u istočnoslavenskoj rukopisnoj tradiciji. Na ruskome je tlu tekst doživio znatno kraćenje i u tome novom obliku uključen je u zbirku Tolkovaja služba, koja je u 14. stoljeću postala zasebno poglavlje ruskoga Nomokanona. Sve do reforma patrijarha Nikona taj je tekst bio glavni izvor znanja o simbolici služenja liturgije. Među Južnim se Slavenima Skazanie cerkovnoe nije široko upotrebljavalo (sačuvano je samo u rukopisima iz 13. i 14. stoljeća), a njegov tekst nije dalje prepisivan.

Keywords

Historia ecclesiastica; slavenski prijevod; tekstna povijest; kritička izdanja

Hrčak ID:

302653

URI

https://hrcak.srce.hr/302653

Publication date:

19.5.2023.

Article data in other languages: russian english

Visits: 1.421 *