Skip to the main content

Original scientific paper

https://doi.org/10.22210/govor.2022.39.02

Identifikacija različitih engleskih varijanti

Alma Vančura orcid id orcid.org/0000-0002-3853-2681 ; Faculty of Humanities and Social Sciences Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Croatia
Filip Alić orcid id orcid.org/0000-0001-6249-2782 ; Faculty of Humanities and Social Sciences Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Croatia


Full text: english pdf 309 Kb

page 19-38

downloads: 302

cite


Abstract

Moderna tehnologija omogućuje brzu i jednostavnu online komunikaciju s govornicima različitih idioma, koja se uglavnom odvija na engleskome jeziku. O stavovima hrvatskih učenika prema vlastitome engleskome izgovoru govore brojna istraživanja (Josipović Smojver i Stanojević, 2013, 2016; Lütze-Miculinić, 2019; Stanojević i Josipović-Smojver, 2011) kao i o stavovima vezanima za različite engleske varijante (Drljača Margić i Širola, 2014), iako još nije provedeno istraživanje o prepoznavanju i identifikaciji različitih engleskih varijanti u Hrvatskoj. Prethodna istraživanja (Williams i sur., 1999) pokazala su da slušatelji mogu kategorizirati idiome nepoznatih govornika s točnošću od otprilike 30 %. Važnu ulogu u prepoznavanju varijanti, osim prepoznatljivosti, imaju i regionalna bliskost (živi li slušatelj blizu govornika) te izloženost određenoj govornoj varijanti.
Cilj istraživanja bio je otkriti s kolikom točnošću studenti mogu identificirati govornike koji govore različitim engleskim regionalnim varijantama te engleskim kao drugim jezikom. Istraživanje je provedeno na 68 studenata prve godine engleskoga jezika i književnosti. Studenti su ispunili anonimni upitnik koji se temelji na metodologiji istraživanja Alić (2021) i Paunović (2009) putem slušnoga prepoznavanja, u kojemu su sudionici slušali deset govornika koji su čitali isti odlomak teksta. Hrvatski studenti pokazali su loše rezultate u prepoznavanju varijanti. Očekivano, najbolje su prepoznali hrvatskoga govornika dok govori engleski (76,9 % točnih odgovora), jer je on jedini neizvorni govornik engleskoga jezika, a i studentima je ova varijanta engleskoga poznatija od ostalih. Studenti su najviše problema imali s prepoznavanjem
govornika iz Južne Afrike (13,4 %) i Sjeverne Irske (10,7 %). Također, rezultati pokazuju da studenti vjerojatno raspolažu s vrlo općenitim pojmovima kada se radi o identifikaciji varijanti,
kao što su npr. 'britanski' ili 'američki' engleski, jer ne prepoznaju varijante koje se često slušaju
u različitim prigodama i ne identificiraju govornike iz južne Engleske (32,8 %) ili Kalifornije (19,7 %). Dok su slušali govornika iz Kalifornije, sudionici su u svojim odgovorima zaokružili da dolazi iz New Yorka (19,7 %), s Juga SAD-a (18,1 %) i iz Kanade (16,6 %). Rezultati ovoga istraživanja ukazuju na to da neiskusni slušači teško prepoznaju fine razlike između dva govornika s bliskim regionalnim identitetom te da češća prisutnost neke govorne varijante u medijima ponekad ne igra važnu ulogu u uspješnome identificiranju porijekla govornika.

Keywords

varijante engleskoga jezika; jezična prepoznatljivost; netočno prepoznavanje; stav prema jeziku; Croglish

Hrčak ID:

284704

URI

https://hrcak.srce.hr/284704

Publication date:

25.10.2022.

Article data in other languages: english

Visits: 907 *