Skip to the main content

Review article

POGLED NA SEFARDSKU ROMANSU U BOSNI I HERCEGOVINI

Nirha Efendić ; Zemaljski muzej BiH, Sarajevo


Full text: croatian pdf 191 Kb

page 163-174

downloads: 2.548

cite

Full text: english pdf 98 Kb

page 174-174

downloads: 346

cite


Abstract

Vrsta pjesme za koju se među bosanskim Sefardima ustalio naziv romansa, naj­poznatija je usmenoknjiževna tvorevina u duhovnom naslijeđu balkanskih Sefarda. Ključne teme sefardskih romansi uglavnom upućuju na događaje iz uzburkane srednjovjekovne španjolske prošlosti ili biblijske predaje. U sefardskoj su romansi prisutni elementi epske i lirske pjesme, premda, u gotovo svim dosad zabilježenim primjerima na Balkanu, prevladava lirski sadržaj. Židovskošpanjolski ili ladino, jezik na kojem su pjevane a kasnije i zapisane sefardske romanse, gotovo je posve iščeznuo iz govorne prakse Sefarda u Bosni i Hercegovini nakon Drugoga svjetskog rata. Danas postoji samo u folklornoj tradiciji pjevanja.

Keywords

Sefardi; jezik; identitet; usmeno naslijeđe; romansa

Hrčak ID:

61989

URI

https://hrcak.srce.hr/61989

Publication date:

8.12.2010.

Article data in other languages: english

Visits: 4.012 *