Filologija, No. 63, 2014.
Izvorni znanstveni članak
ХОРВАТСКИЕ КИРИЛЛИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ XVI—XIX В. СОБРАНИЯ И. БЕРЧИЧА В РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ
Светлана Олеговна Вялова
; Российская национальная библиотека
Sažetak
Триписьменность Хорватии нашла свое отражение в известном собрании И. Берчича, хранящемся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Помимо глаголических памятников, в него вошли и 20 рукописей XVI—XIX вв., написанных хорватской кириллицей или босанчицей и происходящих как из Далмации, так и пограничных боснийских областей.
Это написанные в Далмации частные письма (1538—1818), юридические акты1757 и 1767, а также переписанные проповеди (XVIII в.). С другой стороны, здесь и официальная корреспонденция капетанов боснийских областей — остравицкой и бихачской капетаний, адресованная сердару скрадинскому и шибеникскому, а также и частное письмо (1722—1822).
Помимо собрания И. Берчича, рукописи, написанные босанчицей, ест в фонде К. Ф. Калайдовича (ф. 328, No 555) — частное письмо 1818 г., и в собрании В. Н. Кораблева (Собр. 372, No 8) — Бурунтия — указ боснийского визиря от 30 июня 1807 г., где текст написан на двух языках: на турецком почерком «дивани» и на хорватском — босанчицей.
Таким образом, в Российской национальной библиотеке хранятся 22 памятника хорватской кириллицы. Рукописи значительно различаются начертаниями букв и могут служить наглядным примером не только их графического различия по регионам, но и вообще графического изменения с течением времени.
Хорватская кириллица является важным культурным наследием. Ее памятники представляют собой ценный источник для изучения истории хорватской, и вообще общеславянской письменности, а рукописи, хранящиеся в РНБ — небольшой вклад в эти исследо- вания.
Ključne riječi
Хорватская кириллица; Российская национальная библиотека; Санкт-Петербург
Hrčak ID:
138641
URI
Datum izdavanja:
30.4.2015.
Posjeta: 2.088 *