Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Predožba Indije u dubrovačkoj književnosti / Barlaam i Jozafat u Dubrovačkim legendama

Dunja Fališevac ; Odsjek za kroatistiku, Filozofski fakultet – Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 144 Kb

str. 107-128

preuzimanja: 542

citiraj


Sažetak

U radu se, prvo, kratko izvješćuje o predodžbama Indije u starijoj hrvatskoj književnosti, a zatim se analizira roman Barlaam i Jozafat, kristijanizirana verzija života Buddhina. Roman je zapisan u dubrovačkom kodeksu Dubrovačke legende u 17. stoljeću, ali mu je provenijencija medievalna. Najvjerojatnije je preveden/prerađen s nekog talijanskog pučkog predloška. Naracija u romanu kompleksno je strukturirana, s brojnim pripovjedačima, a česti su u tekstu i brojni sekundarni žanrovi (eshatološke vizije, alegorije, poučne priče i drugo). Nakon naratološke analize samog romana slijedi usporedba s Buddhinim životopisom, poveznice i razlike, te se pokazuju modusi transpozicije budističkog izvornika na kršćanski zapadnjački kôd i ističu razlike između istočnjačkog i zapadnjačkog načina mišljenja i svjetonazora. Barlaam i Jozafat nije samo narativno kompleksan roman nego je i prvo tekstualno svjedočanstvo zapadnjačkog protoorijentalizma u hrvatskoj književnosti.

Ključne riječi

imaginarij; Indija; Dubrovačke legende; srednjovjekovni roman; Barlaam i Jozafat; legenda o Buddhi; budizam; kristijanizacija; istočnjački i zapadnjački svjetonazor

Hrčak ID:

174580

URI

https://hrcak.srce.hr/174580

Datum izdavanja:

3.12.2012.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.562 *