Recenzija, Prikaz slučaja
https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)
Danijela Lugarić Vukas
Puni tekst: hrvatski pdf 94 Kb
str. 184-190
preuzimanja: 650
citiraj
APA 6th Edition
Lugarić Vukas, D. (2020). Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik). Umjetnost riječi, 64 (1-2), 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
MLA 8th Edition
Lugarić Vukas, Danijela. "Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)." Umjetnost riječi, vol. 64, br. 1-2, 2020, str. 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09. Citirano 21.05.2024.
Chicago 17th Edition
Lugarić Vukas, Danijela. "Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)." Umjetnost riječi 64, br. 1-2 (2020): 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Harvard
Lugarić Vukas, D. (2020). 'Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)', Umjetnost riječi, 64(1-2), str. 184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Vancouver
Lugarić Vukas D. Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik). Umjetnost riječi [Internet]. 2020 [pristupljeno 21.05.2024.];64(1-2):184-190. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
IEEE
D. Lugarić Vukas, "Istraživanje dugog trajanja (o prijevodu knjige M. Bahtina na hrvatski jezik)", Umjetnost riječi, vol.64, br. 1-2, str. 184-190, 2020. [Online]. https://doi.org/10.22210/ur.2020.064.1_2/09
Sažetak
Prikaz knjige: Mihail M. Bahtin, Problemi poetike Dostojevskoga. Prevele Zdenka Matek Šmit i Eugenija Ćuto. Zadar: Sveučilište u Zadru. 2020. 263 str.
Ključne riječi
Hrčak ID:
247977
URI
https://hrcak.srce.hr/247977
Datum izdavanja:
16.12.2020.
Podaci na drugim jezicima:
engleski
Posjeta: 1.161
*