Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

https://doi.org/10.32984/gapzh.12.1.10

Direktiva 2003/49/EZ o zajedničkom sustavu oporezivanja isplate kamata i autorskih naknada između povezanih trgovačkih društava različitih država članica – analiza Direktive i hrvatskog prijevoda nekih termina iz Direktive

Hrvoje Arbutina ; Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 232 Kb

str. 207-223

preuzimanja: 595

citiraj


Sažetak

U radu su kritički analizirani prijevodi nekih termina u Direktivi EU-a o oporezivanju kamata i autorskih naknada na hrvatski jezik. Riječ je o terminima royalty (autorska naknada), beneficial owner (stvarni korisnik) i permanent establishment (stalna poslovna jedinica). Nakon te analize ukratko je prikazan i sadržajni aspekt Direktive. Službeni prijevod direktiva EU-a važan je, prvo, zbog njihove implementacije u pravne sustave država članica, a zatim i zbog mogućnosti izravne primjene direktiva pod određenim uvjetima. Sadržajno, Direktiva uređuje raspodjelu prava na oporezivanje primitaka od ulaganja (u obliku kamate na zajam i autorske naknade) dajući pravo oporezivanja državi rezidentnosti primatelja kamate i/ili autorske naknade. To je, napose što se tiče kamata na zajmove, bitno odstupanje od koncepta OECD modela ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja. Termini spomenuti u kontekstu njihova prijevoda na hrvatski ključni su tehnički (provedbeni) elementi primjene Direktive.

Ključne riječi

Direktiva o kamatama i autorskim naknadama; royalty (autorska naknada); beneficial owner (stvarni korisnik); permanent establishment (stalna poslovna jedinica); europsko porezno pravo

Hrčak ID:

260603

URI

https://hrcak.srce.hr/260603

Datum izdavanja:

16.7.2021.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.790 *