Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Uloga konceptualne metonimije u prezentaciji znanstvenih činjenica u medicinskom diskursu

Arijana Krišković ; Medicinski fakultet Sveučilišta u Rijeci


Puni tekst: hrvatski pdf 234 Kb

str. 133-154

preuzimanja: 808

citiraj


Sažetak

U ovom radu primjenjuje se kognitivnolingvistički pristup o metonimiji pri istraživanju prezentacije znanstvenih činjenica u medicinskom diskursu na hrvatskom i engleskom jeziku. Znanstvene su činjenice najčešće izražene brojevnim izrazima koji predstavljaju određeno mjesto na ljestvici referentnih vrijednosti, dok se u znanstvenom jeziku odražava stupanj i intenzitet znanstvenih činjenica. Uloga je metonimije, kao kognitivnoga procesa, da vertikalnu, znanstvenu dimenziju razmišljanja generalizira i preslika na odgovarajući znanstveni jezik. Time se korištenjem različitih jezičnih elemenata u znanstvenom diskursu stvara činjenično stanje u smislu društveno prihvaćenih znanstvenih činjenica. Stoga možemo prezentaciju znanstvenih činjenica općenito smatrati realizacijom metonimije jedan dio umjesto drugoga dijela jer su jezični i numerički izrazi dva lica istoga koncepta. Detaljnija raščlamba primjera iz medicinskoga diskursa na engleskom jeziku pokazuje da se odnosi na ljestvici referentnih vrijednosti, postotci i količine konceptualiziraju u domeni [vertikalnosti] koja je karakteristična za znanstveni način razmišljanja i zaključivanja. Iz toga slijedi jezična realizacija atributima poput high, low, increasing, decreasing kao odraz konceptualne metonimije gore umjesto više/dolje umjesto manje, tj. njene varijante ljestvica i njezini dijelovi umjesto numeričke prezentacije. U hrvatskom se jeziku znanstvene činjenice konceptualiziraju u domeni [količine] te je uvriježena uporaba pridjeva poput veliki, mali kao koncepata koji opisuju količinu. Takva jezična uporaba temelji se na metafori veće je gore/manje je dolje. Međutim, pod utjecajem engleskoga znanstvenoga diskursa, mijenja se konceptualizacija u hrvatskom jeziku pa su odnosi na ljestvici u hrvatskom jeziku ponekad realizirani pridjevima poput visok, nizak kao rezultat metonimijskoga preslikavanja.

Ključne riječi

kognitivna lingvistika; metonimija; znanstvena činjenica; analiza diskursa

Hrčak ID:

78606

URI

https://hrcak.srce.hr/78606

Datum izdavanja:

13.3.2012.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.989 *