Skip to the main content

Professional paper

ALTERNATIVNA I AUGMENTATIVNA KOMUNIKACIJA U KONTEKSTU UČENJA STRANOG JEZIKA KOD DJECE PREDŠKOLSKE DOBI

Manuela Kotlar orcid id orcid.org/0000-0001-7927-2954 ; Department of Italian Studies, Zadar


Full text: croatian pdf 131 Kb

page 89-106

downloads: 631

cite


Abstract

Rad skreće pozornost na moguću korist od implementacije relativno nove kombinirane komunikacijske tehnike u glotodidaktičke metode rada s djecom predškolske dobi. Riječ je o čitanju priča prevedenih u simbole (PCS, WLS ili Bliss) koje se koristi u sklopu augmentativne i alternativne komunikacije (AAK) u radu s osobama s posebnim komunikacijskim potrebama. Prijedlog se temelji na rezultatima znanstvenih istraživanja vezanih za važnost čitanja priča djeci, posebice u prvim godinama života, te znanstvenim istraživanjima vezanima za upotrebu knjiga prevedenih u AAK simbole u radu s osobama s posebnim komunikacijskim potrebama. S obzirom na to da u prvim godinama učenja stranog jezika, bez obzira na dob, neminovno dolazi do nesrazmjera između intelektualnog nivoa i interesnih sfera djece s jedne strane i stupnja njihovog poznavanja stranog jezika s druge strane, nastavnici i odgojitelji često se nalaze pred izazovom pronalaženja adekvatnih materijala jer razumljivi tekstovi djeci najčešće nisu zanimljivi, dok im oni koji bi im mogli biti zanimljivi nisu razumljivi. To posebice dolazi do izražaja u predškolskom uzrastu, jer u toj dobi djeca ne ulaze u proces učenja stranog jezika svjesno i s namjerom, stoga je jako važno pobuditi im adekvatan interes za nastavni materijal. U radu se razmatra moguća višestruka korist od čitanja priča prevedenih u simbole i predlaže provedba konkretnih istraživanja u praksi.

Keywords

glasno čitanje djeci, knjige prevedene u AAK simbole, dualno kodiranje, učenje stranog jezika

Hrčak ID:

284051

URI

https://hrcak.srce.hr/284051

Publication date:

30.9.2022.

Visits: 1.296 *